Las decisiones de la Corte Constitucional al alcance de las comunidades étnicas

Las decisiones de la Corte Constitucional al alcance de las comunidades étnicas

Conscientes de que las instituciones estatales, en especial las de la justicia, deben ser cercanas y atentas a las necesidades de la sociedad colombiana, nuestra Corporación ha venido desarrollando proyectos estratégicos que fortalecen la línea de trabajo de “acercamiento al ciudadano”.

Pretender que decisiones de vital importancia jurídica, escritas en el lenguaje técnico que nos caracteriza a los jueces, sean comprendidas por una sociedad tan diversa y multicultural como la colombiana significa perpetuar el sentimiento de lejanía que tienen las comunidades en relación con las instituciones, en especial con las encargadas de administrar justicia. Más aún cuando en nuestro país hay más de 65 lenguas vivas.
 
Es así, que, con el propósito de resolver una deuda pendiente con las comunidades étnicas, desde la presidencia del doctor Alberto Rojas Ríos, la Corte Constitucional decidió apostar, junto con Amazon Conservation Team, por la adaptación y traducción cultural de las decisiones de nuestra Corporación. La cual, en sus casi 30 años de existencia, ha decidido de manera reiterada sobre asuntos de vital importancia frente a la defensa de los derechos fundamentales de los pueblos indígenas, como lo son la diversidad étnica y cultural, la autonomía y el autogobierno, la consulta previa, el territorio y los derechos bioculturales y al ambiente sano.
 
La adaptación de las decisiones supuso un ejercicio multidisciplinario que va más allá de la traducción literal de las sentencias. Para abordar los temas jurídicos esenciales para las comunidades se agruparon los derechos fundamentales más demandados en cinco ejes temáticos. Luego, se identificaron unos escenarios constitucionales o subtemas y se priorizaron algunos de ellos para un primer piloto de cinco sentencias, una sentencia por tema. Posteriormente, se desarrolló una metodología de selección de las lenguas indígenas a traducir con criterios sociológicos y antropológicos. A partir de este ejercicio, de los 115 pueblos indígenas que subsisten en nuestro territorio con las más de 65 lenguas vivas, escogimos 26 pueblos con los que trabajamos mancomunadamente a partir de los siguientes criterios: 
 
  • Territoriales: por su ubicación geográfica en las regiones de Colombia; amazónica, andina, caribe, pacífica y orinoquía.
  • Lingüísticos y poblacionales: para abarcar el mayor número de comunidades posible en función de las lenguas que utilizan y su densidad poblacional. 
  • Interlocución con el Estado: se analizó el nivel de desventaja a la que se enfrentan los pueblos indígenas, por ejemplo, respecto a la capacidad que tienen de acceder a la oferta institucional.
 
Esto nos permitió definir una metodología robusta con criterios claros para la selección de las cinco sentencias del piloto y los 26 pueblos indígenas para posteriormente, de manera colaborativa, validar los criterios y desarrollar la adaptación cultural y lingüística de los contenidos que se complementaron con herramientas visuales, gráficas y sonoras para el mejor entendimiento de las comunidades étnicas. El producto de este trabajo ha sido compartido de manera presencial en las comunidades participantes y compilado en el portal derechosenelterritorio.com para su consulta por la ciudadanía.
 
Ahora bien, la gran acogida que ha tenido esta iniciativa por parte de la sociedad nos permitió que durante la presidencia actual estemos trabajando en ampliar el ejercicio de adaptación cultural de decisiones judiciales de la Corte Constitucional. Esta vez, también estamos involucrando a pueblos afrodescendientes y raizales, y empezamos a crear contenidos para los niños y las niñas de estas comunidades étnicamente diferenciadas, además de las campesinas. 
 
Sin duda, este proyecto nos ha demostrado que acercar la justicia a la ciudadanía es una de las formas de romper las brechas de desigualdad que subsisten en nuestro país. La Corte Constitucional como guardiana de la integridad y supremacía de la Constitución seguirá trabajando con este objetivo en mente.

*Este es un espacio de opinión y debate. Los contenidos reflejan únicamente la opinión personal de sus autores y no compromete el de La Silla Vacía ni a sus patrocinadores.

Compartir
0
Preloader
  • Amigo
  • Lector
  • Usuario

Cargando...

Preloader
  • Los periodistas están prendiendo sus computadores
  • Micrófonos encendidos
  • Estamos cargando últimas noticias